İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

MEB’in Diyarbakır tanıtımı: Bakü Türkçesi konuşulur

Ulusal Eğitim Bakanlığı (MEB) tarafından açıklanan ‘2023 Eğitim Vizyonu’ dokümanında yer alan “Çocukların kendi bölgelerinin üretim, kültür, sanat ve coğrafik kapasitesini keşfetmesine, bitki ve hayvan tiplerini, yöresel yemeklerini, oyun ve folklorunu tanımasına tartı verilecektir” hususu kapsamında, bölge vilayetlerindeki ilkokullarda okutulmak üzere, kent tanıtım kitapları hazırlandı. Bu kapsamda, MEB’e bağlı ünitelerce hazırlanan ‘Şehrimiz Diyarbakır’ isimli seçmeli ders eğitim kitabının, kentin 17 ilçesinde bulunan ilkokullarda okutulmak üzere basımı yapıldı.

MEB tarafından onaylanmasının akabinde Diyarbakır Vilayet Ulusal Eğitim Müdürlüğü, kelam konusu kitabın okullarda okutulması için kaymakamlara yazı gönderdi.

‘AZERBAYCAN TÜRKÇESİYLE ŞİVE BAĞI’

214 sayfalık tanıtım kitabında, tek söz Kürt ve Kürtçe söze yer verilmedi. “Diyarbakır Ağzı ve Özellikleri” isimli mevzu başlığında, kentte konuşulan lisanın Azerbaycan Bakü Türkçesine misal olduğu tabir edildi. Kenttin Azerbaycan Türkçesiyle olan ortak şive bağını sürdürdüğü kaydedildi.

Newroz’un “Nevruz”laştırıldığı kitapta, bu geleneğin Orta Asya’dan esaslı bir gelenek olduğu belirtilerek, kentte “Nevruz” bayramının, yumurta tokuşturma ve yemek dağıtma üzere etkinliklerle kutlandığı tabir edildi.

KENTİN RİSKLERİ: CİNSEL İSTİSMAR

Kitapta yer alan “Şehrin Riskleri” isimli kısımda, cinsel istismarın hadiselerinin karşılaşılabilecek riskler ortasında olduğu belirtilerek, “Şehir, fırsatlar sunduğu kadar kimi riskler de içerir. Doğal afetler, şiddet, unsur bağımlılığı, trafik kazaları, cinsel istismar kentte karşılaşılabilecek risklerden bazılarıdır” denildi.

İlk yorum yapan siz olun

Bir cevap yazın